版权学院

英文著作翻译出版著作权-翻译了一本外文书籍,

发布日期:2022-12-10 浏览次数:


英文著作翻译出版著作权-翻译了一本外文书籍,

翻译了一本外文书籍,若在国内出版,版权怎么处理...
改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
请问如何取得翻译版权?

翻译权是我国《著作权法》规定的十三项著作权的一项,翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。

翻译人对翻译他人著作而产生的作品依法享有著作权,但行使翻译作品著作权时不得侵犯原作品的著作权,即应当取得原作品著作权人的许可。

附:《著作权法》相关规定:

第十条 著作权包括下列人身权和财产权:

(十五)翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利;

第十二条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

第三十五条 出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。


翻译他人著作是否享有著作权

翻译权是我国《著作权法》规定的十三项著作权的一项,翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。

翻译人对翻译他人著作而产生的作品依法享有著作权,但行使翻译作品著作权时不得侵犯原作品的著作权,即应当取得原作品著作权人的许可。

附:《著作权法》相关规定:

第十条 著作权包括下列人身权和财产权:

(十五)翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利;

第十二条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

第三十五条 出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。


关于委托翻译合同中的著作权问题和出版所得报酬分...
改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
将外国人已经发表的以汉语文字创作的作品翻译成少...
版权,又称著作权,是知识产权的一种类型。
它是由于自然科学、社会科学以及文学、音乐、戏剧、绘画、雕塑、摄影和电影摄影等方面的作品组成版权。


英文著作翻译出版著作权-翻译了一本外文书籍,